In “Betel Nut Is Bad Magic for
Airplanes,” we observe an iteration of the superiority theory of humor, in
which humor is derived from belittling. Kasaipwalova writes in the diction of
the Papua New Guineans. Thus, the narrator utters statements such as, “Soon the
brown puppy dog comes with their white papa dog and two other brown puppy dogs
too” (Kasaipwalova 615). Statements such as this elicit laughter from readers,
in part because of the incongruity theory, that is our underlying expectations
of what men call other men are not met. Yet the tone does not feel malicious,
but rather it sounds innocent. In fact, the humor here may also derive from the
fact that the narrator is ignorant with regard to his comedy (that is, he does
not laugh at his own jokes). Perhaps, however, there is a tinge of superiority
in the reader’s laughter, for we know something that the narrator does not.
When the narrator arrives at moments of
confrontation between the Aussies and the Papa New Guineans, he describes the
white man as angry and rude, in contrast to the native, who is calm and
composed (616). Here, we are clued in to the epitome of superiority theory. The
story is allowed to be funny, because the oppressors
are the targets, and because there is no sign of the oppressed—the narrators
of the comedy—becoming the new oppressors.
In a similar way, Patricia Grace uses
humor to mock the way things are in “Ngati
Kangaru.” She presents the serious issue of representation for the Blackfoot
people, and then explains that:
“the obscure
local paper did a tame, muddled article on it, which was eclipsed firstly by a
full page on what the mayor and councillors of the nearby town wanted for
Christmas, and then by another, derived from one of the national papers,
revealing New Year resolutions of fifty television personalities” (Grace 37).
This
may reflect the superiority theory as well, for laughing at the injustice of
the situation awards some power, even if it is false power, to he who laughs.
Incongruity theory may be applicable here too, for the reader may laugh at the
absurdity of the situation.
Absurdity and power have places in
Thomas King’s “Borders” as well. The central issue is one of power, for
authorities deny the Blackfoot people this name for their citizenship. Yet the
constant traveling (and getting stuck) between the borders is an amusing use of
repetition, and it adds a lightness to the story while making the political point
as well.
Voltaire deals with misfortune,
power struggles, and absurd circumstances in his work on Candide, and exaggerates each struggle to make it comical. The
story ends with Pangloss telling Candide that the events—these many horrible
and unimaginable events—that occurred prior to his return and restoration were,
indeed, good fortune. He says:
“There is a
concatenation of events in this best of all possible worlds: for if you had not
been kicked out of a magnificent castle for love of Miss Cunegonde: if you had
not been put into the Inquisition: if you had not walked over America: if you
had not stabbed the Baron: if you had not lost all your sheep from the fine
country of El Dorado: you would not be here eating preserved citrons and
pistachio-nuts” (Voltaire 87).
Candide
replies that we must “cultivate our own garden” (87). Therefore, we may
conclude that through his satire, Voltaire wants us to realize that we can take
a stand and have some control over our own fate. He, like the short story
authors for today, uses the incongruity theory as well as the superiority
theory to illustrate disparities in power, as well as the repudiation of absurd
remarks from buffoon-like characters in order to alert readers to potential
injustice and call them to action.
No comments:
Post a Comment